[Noisebridge-board] ex libris noisebridge

Andy Isaacson adi at hexapodia.org
Wed Feb 10 00:26:05 UTC 2010

On Tue, Feb 09, 2010 at 04:18:16PM -0800, Seth David Schoen wrote:
> Andy Isaacson writes:
> > Seth, can you vet the Latin?  I think we want
> > 
> >      Ex Libris
> >       (logo)
> >     Noisebridge
> > 
> > I don't really want to translate "Noisebridge" to Latin although that'd
> > be amusing.
> I've rendered it as "Pons Strepitus" (genitive "Pontis Strepitus") but
> that, of course, doesn't really make any sense in Latin.

I'll take that as a validation of "Ex Libris Noisebridge." :)

> I do feel pretty confident about our motto being "liberales inter vos
> estote", though.

1. I'm worried that won't fit on the book seal.
2. How does one say "Dudes" with a California surfer accent in Latin?


More information about the Board mailing list